С каждым годом увеличивается количество людей, желающих учить родной язык, читать книги на родном языке, общаться на родном языке. Если мы хотим, чтобы наши родные языки жили и развивались, чтобы их не постигла судьба уже исчезнувших языков, надо приложить все усилия для их сохранения. 

В Музейном Центре «Наследие Чукотки» состоялась презентация книги «Уӈипамсюгыт» (в переводе с эскимосского «Рассказы»). В ней читатель сможет познакомиться с произведениями русских писателей на русском и эскимосском языках. Сообщает Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки со ссылкой на ИА «Чукотка».

Проект инициирован организацией "Инуитский Приполярный Совет Чукотка". Благодаря Наталье Радунович увидела свет эта уникальная книга. Книга является результатом усилий знатоков эскимосского языка Людмилы Айнана, Арона Нутаугье, Галины Схак, Валентины Брагиной, Анатолия Салико и Галины Повольских. Иллюстрации к книге выполнил художник-косторез из #Провидения Родион Вамингу.

Читая книгу, в очередной раз убеждаешься, что язык — это одна из величайших ценностей человечества.  В издании есть QR-коды, перейдя по которым, можно послушать аудиоверсию перевода на эскимосскую речь, что позволит глубже окунуться в культуру народа, ощутить дух и красоту его языка. Экземпляры «Уӈипамсюгыт» получат библиотеки и школы Чукотки.

Книга тиражом в 500 экземпляров была выпущена издательством «Алмаз-Граф». Издание стало возможным благодаря помощи Фонда «Купол», Аппарата Губернатора и Правительства Чукотского АО. 

Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки сердечно благодарит всех, кто принимал участие в этом важном и нужном проекте. 
#Чукотка #АКМНЧ